Студентски обмен се чуди за финландските хранителни навици - DER SPIEGEL

Хенрике във Финландия: Хм, вкусен Mustikkapiirakka

обмен

Дневник на борсата Финландия Млякото привлича уморените финландци

„Зелено“ - думата описва финландския пейзаж, както и думата „храна“ описва ежедневието. Накъдето и да погледна има дървета. Чудя се защо националното знаме не е синьо-бяло-зелено.

Не бях подготвен за яденето тук. Докато средното семейство в Германия яде три „истински“ ястия на ден, тук понякога има два пъти повече. Само закуската е различна от тази в Германия: през уикенда, например, сутрин се слага тенджера с каша, която по-късно ядем с плодове и мляко. Отнема свикване, но не е лошо.

Преминал съм понякога да не ям нищо сутрин поради липса на време или да си направя хляб Нутела под изумения поглед на моите братя домакини. Те ядат само едно плодово кисело мляко за закуска през седмицата. Но винаги се страхувам, че в него няма истински плод, а само добавки. И тъй като не разбирам напълно съставките, предпочитам да не я ям.

Нутела беше наистина нещо ново за семейството ми домакин. Когато с гордост им показах бурканчето с Нутела, което бях намерил скрито на рафт в супермаркет, лицата им бяха само въпросителни. Как ядете това? С лъжица?

Сауна в лятната къща

Училището също е различно от това в Германия. Започва с разписанието: след всеки урок имаме 10 до 15 минути почивка. Имаме и дълга почивка за хранене всеки ден - само три часа след закуска около 11 часа сутринта. След това има безплатен обяд за всички.

Има и мляко, защото го пиете тук с всяко хранене. В училищната столова обаче се разрежда с вода, тъй като би било твърде скъпо да се сервира „истинско“ мляко на няколкостотин ученици.

Разпределението на предметите в моето училище също е различно и ми харесва много по-добре. Учебната година е разделена на шест раздела, т.нар jaksos, разделен. Тук не всеки студент получава своя график, но може до голяма степен да избере свои собствени курсове. The jaksos завършете с тестова седмица, в която се дължи класна работа.

В моето училище имате всеки предмет, освен jakso-всеобхватни теми като изкуство, веднъж или два пъти на ден. Седмичният брой часове варира от студент до студент, тъй като много след обяд избират предмети като спорт. Като студент по обмен трябва да имам поне 25 часа седмично, например брат ми домакин има само 21.

За съжаление получих първата си jakso не избирай себе си, училището го направи вместо мен и избра предмети като химия и физика. Всеки опит да се разбере нещо за финландските проблеми с химията се провали поради думи като Höyrystyminen, така изпаряване. Учителите ми се опитват да преведат най-важните неща на английски, но това едва ли помага. През последните няколко седмици обаче постигнах малък напредък: С помощта на речник и много време успях да разбера и математически проблем.

И през първите ми седмици във Финландия, едно нещо не можеше да липсва: типичната сауна в лятната къща на моето семейство. Седите в сауната за няколко минути и след това хуквате към езерото, за да се хвърлите в ледената вода. Тъй като след това ви става доста студено, вие се връщате в сауната, след това отново във водата. Целият процес трябва да бъде най-добрият, когато се търкаляте в снега. Но въпреки че температурите тук вече са едноцифрени, няма сняг. Все още не.