Местният влак

Градинска стая както в предишните два акта.

Г-жо кмет трябва

Първа сцена

Кметът. Г-жо кмет. Майорът. Седите с кафе. Майорът чете във вестника. Кметът се облегна на стола си и е в много депресивно настроение.

Г-жа кмет на кмет. Така че изпийте си кафето.

Кмет Не харесвам никого.

Г-жо кмет, трябва да хапнете нещо.

Кмет Не благодаря. Наистина не.

Съпругата на кмета въздъхва. Малка почивка. Мари влиза отляво с кошницата за хляб.

Кмет Къде е Сушен?

Г-жо кмет Сигурно горе. На Мари. Не я ли извикахте на кафе?

Мари Почуках. Но госпожица Сушен каза, че я боли глава.

Кметът въздъхва.

Мари. Мисля, че госпожица Сушен плаче така, както бях на вратата. Малка почивка.

Г-жа кмет изобщо не го отвори?

Съпругата на кмета въздъхва.

Г-жо кмет там, Мари, донесете й черно кафе и - изчакайте - малко мед и кифличка. Така! И й кажете, че ще дойда горе.

Мари Да, мадам. Изважда от съпругата на кмета поднос с кафе и др., Отляво.

Жена на кмета Детето все още се разболява от нас.

Кметът отново въздъхва.

Г-жо кмет И кой е виновен?

Кмет Искаш ли и мен да ме измъчваш?

Г-жо кмет Вярно е.

Кмет Разбира се, че е истина. Станете набързо и вървете нагоре-надолу. Всички ме заяждат. Просто го направете като другите! Прав си.

Г-жо кмет Направихте всичко сами.

Кмет Ние сме женени от двадесет и три години и никога не е имало спор.

Майор, който пушеше зад вестника си. Да да! Политиката разваля характера.

Кметът спира. Присмивате се лесно. Ако бяхте на моето място, щяхте да загубите забавлението. Той сяда. Какво ми дойде на всички. В един ден!

Г-жо кмет, сега си пийнете кафето, Фриц!

Кмет Нищо не ми харесва.

Стани и тръгни наляво.

Втора сцена

Г-жо кмет. Майорът. Съпругата на кмета приготвя чашата си за пиене, но я слага бурно и я бута на масата с енергично движение.

Г-жо кмет там! Това трябва да продължи сега! И аз трябва да гледам. Изобщо не ми хрумва! Знам какво правя. Тя слага съдовете, поставя чаши и чинии бурно на дъската за сервиране, тропа лъжици и т. Н. Майорът изглежда е зает с четенето на вестника.

Г-жо кмет Да, мъжете! Това не може да отстъпи. Просто много упорит, за да не би, за Бога, да изпадне перла от короната! Тя хвърля щипките за захар в консервната кутия много силно и я затваря силно.

Г-жо кмет Просто съвсем безразсъдно! Какво значение има семейството? Към майора. Дори не ме чувате?

Майор над вестника си. Да да. Наистина сте много чуваеми.

Г-жо кмет, но не си струва да си кажете нещо?

Майор За какво? Водите прекрасен разговор с ястията с кафе.

Г-жо кмет И вие се подигравате на всичко. Това е вашето изкуство.

Майор Кажи ми, снахо, трябва ли да получа обвиненията, от които Фриц е избягал?

Г-жо кмет Те са ваш собствен бизнес.

Майор: Това е много внимателно от ваша страна, но какво общо имам с цялата история?

Г-жо кмет Разбира се, нищо. Не на последно място! - Кой е виновен като теб?

Г-жо кмет Да, вие!

Майор оставя вестника. Е, слава Богу, разбрахте това!

Г-жа кмет Фриц излъга толкова много за вас.

Майор. Той призна ли ви?

Г-жо кмет Той ми каза всичко.

Майор И тогава се съгласихте, че аз съм изкупителната жертва?

Г-жо кмет Той не посмя да каже истината, защото се страхуваше от шегите ви.

Майор: Това е интерпретация!

Г-жо кмет Той също не прави това, което сам иска. От чисто уважение към теб.

Г-жо кмет Да. Щеше да отиде направо при Адолф и да разговаря с него. Но когато говоря с него, те казват: „Не става! Не мога. Карл ще ме нарече най-голямата кърпа, ако го направя!

Майор: Би ли било хубаво, ако той изтича след него? Той става; и двамата вървят напред.

Г-жо кмет преследва! Колко страхотно звучи това! Това би било нещо!

Майор, така или иначе, позор.

Г-жо кмет И ако! Можете да направите глупост за детето си.

Майор: Ако имаше повече от него!

Г-жо кмет О, така! Поздравихте официално Фриц за напускането на Сушен.

Основно не за това. Но че сте се отървали от Господа.

Г-жо кмет Знаете ли, трябва да кажа като сестра си: Само ерген може да говори толкова неумело. Какво знаете за притесненията, които човек има с децата.

Майор Сигурно се притеснявате, че Сушен ще бъде щастлива?

Г-жо кмет Ето защо.

Майор Дали бракът е наистина всичко, снахо?

Г-жа кмет решително. Да. Или поне основното. Когато едно момиче има само една подходяща грижа. Всичко останало идва само по себе си.

Г-жа кмет Късметът няма ръка. Само ако дадете възможност на детето си да го направи.

Майор И това беше случаят тук, искаш да кажеш?

Съпругата на кмета: Със сигурност.

Майорът свива рамене.

Г-жо кмет Какво трябва да поиска човек? Той е здрав, добър, има сигурна позиция. Можете ли да измислите по-добър мач? Просто няма принцове.

Майор И нищо не казвате за наклонността? В противен случай винаги ще ги държите в устата си.

Г-жо кмет Тя я харесва. И колко щастлив. Просто се качи горе и виж как се тревожи горката!

Г-жо кмет Той също я хареса. Не се нуждае от интензивна обич.

Г-жа кмет No. Това казва всяка разумна жена. Голямата страст изобщо не е добра. Не трае.

Майор Малкият изглежда също не издържа.

Г-жо кмет, тя ще спре, след като се ожените и имате приличен живот.

Майор, пожелавам на вашата Suschen нещо по-добро от такава жаба.

Г-жо кмет, вие винаги бяхте против него.

Майор И не бях ли прав? При първия изстрел той изоставя момичето.

Г-жо кмет Това никога не би стигнало дотук, ако Фриц не беше толкова непохватен. И днес бихме могли да говорим с Адолф.

Майор: Не го въздържате?

Г-жо кмет Той е най-малко виновен. Ако не беше това, той никога не би си помислил да напусне.

Майор Но защото се беше уплашил.

Г-жо кмет Той е човек, който уважава себе си и иска да продължи напред.

Майор И той не се интересува от нищо друго.

Г-жо кмет Именно защото той е толкова внимателен, една жена ще има сигурно съществуване с него.

Майор, наистина не поставяте преувеличени изисквания към героя.

Жена кмет характер! Той има достатъчно характер.

Г-жо кмет Всеки, който постигне такава позиция, трябва да има характер.

Майор Защо се караме, снахо? Вече сте решили.

Г-жо кмет, и аз го имам.

Майор, ще кажете на магистрата, че ако се върне, няма да навреди на кариерата си.

Г-жо кмет Той трябва поне да знае къде се намира. Ако той все пак стои далеч, в името на Бога! Но не крия глупостта.

Майор Той ще ви прости. Сушен е хубаво момиче, тя също получава нещо и докато той отново го намери, това му коства време и усилия.

Г-жо кмет Възможно е да си простя нещо. На хората може да им се стори по-хубаво, ако сега сме грубо обидени. Но обичам да губя гордостта си, ако само детето е щастливо.

Майор протяга ръка към нея весело. Отиди там! Вие сте добра кожа.

Съпругата на кмета стачкува. Просто ми се смейте!

Майор, не го правя. Вчера и днес чух много идиоми; може би направих няколко сам. В крайна сметка това, което казвате, е по-естествено. Дори и да не сте прав.

Г-жо кмет, трябва да ми обещаете нещо, Карл.

Г-жо кмет, че няма да насърчавате Фриц в неговата арогантност, ако Адолф наистина се върне.

Майор се смее. Ще оставя това да остане. Прави каквото иска.

Г-жо кмет Не, вие! Наистина! имате такова влияние върху него. И не те интересува дали ще продължим да живеем в мъката?

Майор, не ми пука по-малко. Имам щети по него. Ужасен е начинът, по който седите сега.

Г-жо кмет, така че обещайте ми това!

Майор добре! Няма да насърчавам Фриц в неговата арогантност.

Г-жо кмет Благодаря ви; също и за Suschen.

Г-жо кмет Мари, изяснете това и ако съпругът ми поиска, кажете му, че ме няма и ще се върна скоро.

Кметът заплашва майорката с показалеца си, когато тя си тръгва; след това наляво.

Трета сцена

Майор гледа в джобовете на палтото си. Мари, не си виждала моята торбичка за тютюн?

Мари Ето го. На масата.

Майор А, нали. Майорът отива до масата и получава торбичката с тютюн от Мари. Замислено натъпква лулата си, прочиствайки гърлото си няколко пъти.

Основно ръмжене. Дяволът трябва да ме торби във въздуха, ако си забия носа отново.

Отидете бавно наляво.

Четвърта сцена

Първо Мари сама, която изчиства масата. След това през вратата на градината влизат Стелцер, Грубер, Киермайер, Гшвендтнер и Линдлахер. Всички те носят ръкавици и старомодни цилиндри, които не свалят, докато кметът не влезе.

Стелцер е кмет у дома?

Мари да. Трябва ли да го взема?

Stelzer Ако искате да бъдете толкова добри и да кажете, че сме тук.

Мари Равна. Наляво с ястията за кафе.

Kiermayer Трябва да си вярваш на думата, Stelzer. Като член на борда на колежа.

Stelzer Не мога да не се чувствам неудобно в тази връзка.

Грубер Не се страхувам от нищо.

Мрежа на Kiermayer Z'furchten; aba nice е aa net. Днес така, утре така.

Gschwendtner Когато интересите на града го изискват!

Stelzer Вчера не можахме да преценим ситуацията по този начин.

Грубер и досега не успях да му отворя устата.

Киермайер Аха, бяхме доволни.

Lindlacher Dös hamm ме толкова добре обмислен.

Stelzer Не можем да живеем в конфликт с правителството.

Грубер Какво ме интересува този аргумент? Ние искаме нашите ruah!

Линдлахер и Гшвендтнер гръмко в унисон. Ние искаме нашите ruah!

Stelzer Ако не се смекчим срещу властите, целият железопътен проект е застрашен.

Kiermayer Точно така; признавам.

Латино училището Грубер и Коа не ме разбират. В продължение на десет години правих горните записи един след друг и сега всичко беше изчезнало.

Stelzer При никакви обстоятелства не трябва да губим благоволението на правителството.

Gruber Ако искате да получите нещо, трябва да пуснете нещо. Това зависи от възрастните хора.

Kiermayer Аз самият не съм антиправителствен.

Lindlacher В бизнеса ma'r има загуба, а dahoam d 'упрек.

Gschwendtner А какво ще кажете за мен? Мрежа? Аз бих Buachbinder и kriag от ипотечните заемодатели на Amtsg'richt d 'до обвързването на яйцата. На Омал стоях аз като революционер. Просто книгите им бяха подвързани от други. И щях да имам малко мръсотия.

Линдлахер Така работи за всички.

Stelzer Не можем без правителствени доставки.

Kiermayer Всичко е наред с мен, но какво да правя сега там Citizen moss toa?

Stelzer По някакъв начин въпросът трябва да бъде решен.

Грубер Това е факт. За това той е гражданин моаста.

Линдлахер грубо. И ние ще платим.

Gschwendtner След като вкара количката, той може да излезе отново aa.

Kiermayer Но blamaschi е добре, blamaschi.

Линдлахер Всичко зависи един от друг.

Грубер Дас трябваше да се замисли. Какво му трябва, за да се отвори? Един министър е да направиш мъж!

Stelzer Всичко с мярка и цел!

Гшвендтнер и Линдлахер на висок глас в унисон. Искам нашия Руах!