Tra dolce ed amaro Познайте кой идва да хапне!

идва

Идеята е брилянтна и обединява хора, които никога преди не са се срещали или само за кратко. Хора, обединени от една страст: любовта към добрата храна, първокласните продукти - и преди всичко пастата. Защото пастата беше фокусът на тази вечер.
Малкото градче Граняно, южно от Неапол, е известно с производството на тестени изделия. Според производителя на тестени изделия Джузепе Ди Мартино и „душата“ на Pastificio dei Campi тук преобладава перфектният микроклимат, необходим за добрия продукт. Но разбира се само това не е достатъчно, за да се получи качествен продукт на място. В малката, изискана фабрика, която човек би предпочел да нарече мануфактура, се създават макаронени изделия, които са ненадминати. Започва с избрани видове пшеница, които не се съхраняват в обичайните метални силози до обработката, а във вентилационен чувал от плат.

познайте

dolce

Рафинираният производствен процес продължава с висококачествените бронзови форми, през които тестото за макаронени изделия се пресова. Това е последвано от бавен процес на сушене, не на поточна линия, а до два дни в затворени сушилни камери. Можете да видите това в пастата, направена в Pastificio. Има бледо, светложълт цвят - бързо изсъхналите, индустриално произведени тестени изделия често са жълти до дори кафеникави; Тук захарното съдържание на твърдата пшеница вече е карамелизирано чрез нагряване, което разрушава вкусовия резултат.

идва

amaro

В Pastificio dei Campi обаче всичко е направено, за да се запази грубата повърхност, която идва от индивидуализираните бронзови форми. Резултатът е изключително грапавата повърхност, която прави толкова специални юфка толкова популярна сред ценителите.
И предизвиква прекрасни ястия от креативни готвачи.

хапне

Концепцията за месечните вечери под заглавието "Indovina chi viene a cena" (Познайте кой идва да хапне) сега стават все по-популярни сред гастрономите, италиански и чуждестранен готвач са в центъра на вниманието. Чужденецът трябва да донесе ново вдъхновение с две макаронени ястия, които носят специалитети от други страни заедно с тестени изделия. Местният звезден готвач Пепе Гуида трябва да покаже какво е възможно с още пет курса за паста.

amaro

Гостите, които по един или друг начин са "гурме", както Ди Мартино ги нарича с намигване: производителят на моцарела от Кампания например или архитектът, който се занимава с изискан дизайн на осветлението, са поканени да обсъдят макаронената култура и насладата Кетъринг зает. Тази формула за малка, избрана група гости вече е постигнала култов статус сред посветените, поради което сега има списък на чакащите за кулинарния кръг със 140 нетърпеливи кандидати.

познайте

Джузепе Ди Мартино е отличен домакин, той чате и разказва истории от детството си. За ragù alla Genovese, например, която вече беше създадена в четвъртък за голямата неделна вечеря - през нощта с една свещ под тенджерата, която на всеки десет минути изтегляше по един балон. Той обяснява на гостите защо регинетата е известна още като Мафалде в Италия и защо те са моделирани на къдриците на принцеса Мафалда ди Савойя (други източници тълкуват назъбения ръб като корона). Отново и отново отпушва нова бутилка шампанско - шампанско, втората му голяма страст.

познайте

Най-благородната капка е достатъчно добра за любимата си паста, ако само я подобрява. Италианското вино също би било твърде банално. И кой би си помислил това: френската изискана напитка идеално се съчетава с различните макаронени ястия, които се сервират тази вечер.
На тази септемврийска вечер се търсят уменията на немски готвач: Едуард Яйслер, главен готвач в ресторант Park Schönfeld, се натъква на критичните гастрономи от Касел. Jaisler се присъединява към Peppe Guida, чийто ресторант Antica Osteria Nonna Rosa е отличен със звезда на Мишлен. Сред гостите беше Ханс ван Манен от асоциацията на ресторантьорите Jeunes d'Europe.

идва

В благородната надпревара за ястието с тестени изделия Едуард Джайслер премина предизвикателството с плаващи цветове пред всички, но преди всичко пред тези на специалиста по тестени изделия Ди Мартино. „Той направи правилния сос за всеки вид паста“, похвали Ди Мартино. От устата на италианец това означава най-високото признание. Защото в подобна вечер чуждестранен гост рискува два смъртоносни греха - един не ал денте Готвени тестени изделия или избор на грешен вид паста за придружаващите съставки.

познайте

А сега да започнем!

Специалната ми благодарност е на двамата готвачи, които спонтанно измислиха макаронени ястия без риба и морски дарове за мен!
Un ringraziamento particolare va ai due chef, che hanno creato - ad hoc - piatti di pasta senza pesce e frutti di mare!

Всичко започна с творение на Едуард Джайслер, на което ми беше позволено да се наслаждавам само визуално:
Вид паста: Calle
Тълкуване: Пълнеж от бъркани яйца, скариди от Северно море, с хайвер и кресон

amaro


Второто ястие на г-н Jaisler, едно от любимите ми:
Вид паста: Reginette
Тълкуване: Задушени патешки крака, сушени кайсии, манатарки, стърготини от макадамия и цветове на чесън

познайте

След това дървената лъжица беше предадена на Peppe Guida, който ми послужи като личен акцент:
Вид паста: лингвинин
Интерпретация: Cacio e pepe, студен сос от зелени домати

dolce

Вид паста: пене
Интерпретация: Cime di Rapa (стил броколи), риба, ароматизирана с лимон, мента и пеперончино

amaro

Вид паста: Кандела, тази е разчупена
Тълкуване: калмари, лук, задушен в портвейн

dolce

идва


Вид паста: Каламата
Тълкуване: задушени домати, миди ("Лупини"), мащерка
(За мен, без снимка, с бекон)

идва


Класиката: Спагети ал помодоро. Не е нужно да казвате нищо друго, освен че домакинът е наредил да се сервира втора част от него.

идва


И накрая имаше свинска мас.

dolce

. и с право мога да кажа, че никой не се прибра гладен.

amaro


Pastificio dei Campi
Via dei Campi, 30
80054 Gragnano (NA)
Тел .: +39 0818018430
У дома


Ресторант Park Schönfeld
Bosestrasse 13
34121 Касел
Тел .: +4956173976744
У дома


Antica Osteria Nonna Rosa
Via Privata Bonea, 4
80069 Vico Equense (NA)
Тел .: +39 0818799055
У дома