Процедура за жалба за търговска марка - „забавление за деца“ - няма отличителен характер

Решение v. 18.07.2013 г. - Реф.: 25 W (пат) 574/12

детско

тенор

В жалбата

по отношение на заявката за търговска марка 30 2011 035 172.4

25-ият сенат (състав за обжалване на търговска марка) на Федералния патентен съд отговори на устното изслушване на 18 юли 2013 г. с участието на председателстващия съдия Knoll, съдията Grote-Bittner и съдията Metternich

Жалбата на жалбоподателя се отхвърля.

Причини за решение

I.

Детско забавление

е заявено за вписване в регистъра на търговските марки на Германското бюро за патенти и търговски марки за голям брой стоки в класове 5, 29, 30 и 32 на 27 юни 2011 г.

Службата по търговските марки за клас 5 на Германската служба за патенти и търговски марки, работеща от старши държавен служител, до голяма степен е отхвърлила това заявление под номер 30 2011 035 172.4 след съответна жалба с резолюция от 15 май 2012 г., по-специално по отношение на следното посочени стоки:

Клас 5: Протеинови препарати, получени от растителни и животински продукти за медицински цели за консумация от човека; фармацевтични продукти; диетични вещества за деца и болни, пригодени за медицинска употреба; Бебешка храна; диетични храни, пригодени за медицинска употреба; Лосиони, кремове и препарати за баня за медицински цели и по-специално за бебета и малки деца; Храни и безалкохолни напитки за диетични и диетични цели, всички за медицински цели (включително като замразени храни);

Клас 32: Безалкохолни напитки, по-специално плодови сокове, напитки от плодови сокове; Плодови сиропи и други безалкохолни плодови препарати за приготвяне на безалкохолни напитки; всички горепосочени стоки също за немедицински диетични и диетични цели.

От гледна точка на Markenstelle, последователността от думи „Kinder FUN” няма отличителен характер по отношение на гореспоменатите стоки (раздел 8 (2) № 1 MarkenG), тъй като тази комбинация от думи се отнася само за стоки, които са предназначени, подходящи и предназначени за деца и биха могли да бъдат подходящи и предназначени за забавление или забавление на децата. Също така трябва да се вземе предвид, че знаковият елемент „забавление“ е широко използван рекламен слоган, който се използва в почти всички продуктови области, включително хранителния сектор, като покана или обещание да се насладите или да се забавлявате, докато консумирате.

Освен това органът по търговските марки не направи оценка на отличителността на отхвърлените стоки поотделно, но ги отхвърли с глобална обосновка, въпреки че настоящият списък със стоки съдържа голямо разнообразие от стоки, включително тези, които не са специфични за деца продукти (например лосиони, общи храни). Документите от Интернет, приложени от службата по търговските марки в приложението към известието за жалба, не са подходящи в подкрепа на отхвърлянето на настоящата заявка. Тези документи по същество не се отнасят до конкретната регистрирана последователност от думи, а до комбинации от думи, които са обичайни в езика, като напр. „Детско забавление“ или „забавление за пиене за деца“ или представляваше марков етикет.

Тъй като регистрираната комбинация от думи е въображаема и отличителна и няма описателно значение по отношение на отхвърлените стоки, защитната бариера от раздел 8 (2) № 2 MarkenG също не е изпълнена. Службата по марките не се е справила в достатъчна степен с предходните вписвания, споменати от жалбоподателя, така че не е било разбираемо защо решението е различно в настоящия случай.

Кандидатът кандидатства,

Отмяна на резолюцията на службата по търговски марки за клас 5 на Германската служба за патенти и търговски марки от 15 май 2012 г., доколкото заявлението е отхвърлено.

За повече подробности се прави препратка към обжалваното решение на службата по търговските марки, доводи на заявителя и останалата част от преписката.

II.

Жалбата е допустима, по-специално допустима (раздел 66 (1) изречение 1, 64 (6) изречение 1 MarkenG), но не е обоснована. Противно на становището на заявителя, регистрираната словосъчетание няма отличителен характер по отношение на отхвърлените и поради това оплаквани стоки (раздел 8 (2) № 1 MarkenG), така че Службата за търговски марки основателно е отхвърлила заявката (раздел 37 (1) и параграф 5 MarkenG).

Отличителният характер е (конкретната) пригодност, присъща на марката, за да бъде възприемана от обществеността като препратка към произхода на компанията. Тъй като основната функция на търговската марка е да гарантира оригиналната идентичност на етикетираните стоки и услуги (вж. Между другото ECJ GRUR 2004, 428, т. 30, 31 - "Хенкел"; BGH GRUR 2006, 850, т. 17 - "FUSSBALL WM 2006 "). По-специално, обозначенията, на които трафикът във връзка със заявените стоки и услуги присвоява само описателен термин, който е на преден план, не са отличителни (вж. BGH 2006, 850, т. 19 - FUSSBALL WM 2006; ECJ GRUR 2004, 674, т. 86 - Postkantoor). Освен това няма отличителен характер, напр. но също така и информация, която се отнася до обстоятелства, които не засягат пряко заявените продукти, но с които се установява по-тясна описателна препратка към въпросния продукт (BGH - FUSSBALL WM 2006, локация цит.).

На фона на горното Лингвистичната употреба, произтичаща от това, и произтичащото от това разбиране на широката общественост лесно ще стигнат до извода, че тези стоки са предназначени или подходящи за деца и когато срещнат словосъчетанието „Kinder FUN“ във връзка с отхвърлените стоки консумацията на тези стоки трябва да носи радост и удоволствие на членовете на тази целева група.

По този начин стоките, заявени в клас 5, могат да бъдат „протеинови препарати, получени от растителни и животински продукти за медицински цели за консумация от човека; Диетични вещества за деца и болни за медицински цели; Бебешка храна; Храната и безалкохолните напитки за диетични и диетични цели, всяка за медицински цели (също като замразена храна) "се произвеждат и разпространяват по начин, който е особено привлекателен за децата по отношение на приготвянето и представянето, например чрез сладък вкус. Същото може да се отнася и за "фармацевтичните продукти", също заявени в клас 5, напр. със сироп за кашлица. Стоките "лосиони, кремове и добавки за вана, предназначени за медицински цели и особено за бебета и малки деца" могат - както вече се предлага от версията на списъка със стоки - да бъдат направени особено подходящи за деца и произведени по специфичен начин (например консистенция, аромат) които могат да доставят радост и забавление по-специално на децата.

След всичко това жалбата трябваше да бъде неуспешна.