Общи условия и условия за доставка - вашата рекламна агенция в Карлсруе

1. Поръчките се изпълняват от нас изключително въз основа на следните условия; други условия не стават част от договора, дори ако не ги предоставим
изрично възразяват. Раздел 305b BGB остава незасегнат.
2. Договор се сключва, когато клиентът приеме оферта, която сме изпратили на клиента. Съдържанието на договора се основава изключително на съдържанието на
оферта, изпратена до нас. Илюстрации, чертежи и описания в брошури и/или на нашия уебсайт или друг печат или електронен носител
само част от договора, ако в офертата е направена изрична препратка към тях.

вашата


II. Цени

1. Цените, посочени в нашата оферта, подлежат на резервацията данните за поръчките, на които се основава офертата, да останат непроменени, но не по-дълго от четири месеца след
Получаване на предложението за приемане от клиента с нас. В случай на поръчки с доставка до трети страни, клиентът се счита за клиент, освен ако изрично не е посочено друго
Беше постигнато споразумение. Нашите цени не включват ДДС, те се прилагат франко завода и по този начин включват опаковки, товари, пощенски разходи, застраховки и други артикули
Разходите за доставка не са включени.
2. Последващите промени в съдържанието на договора по инициатива на клиента, включително произтичащите от него прекъсвания на машината, също се предоставят на клиента
таксувани на договорената цена. Последващите промени също включват повторения на тестови отпечатъци, направени от клиента поради малки отклонения от
Необходимо е подаване.
3. Скици, чернови, набор на проби, разпечатки на проби, надписи на проби, доказателства, пробни проби, промени в доставени/прехвърлени данни и подобна подготвителна работа, извършена от
Клиентът ще бъде таксуван в допълнение към договорената цена.

III. плащане


IV. Доставка


V. Запазване на заглавието


VII. Отговорност

VIII. Ограничение

Искове за дефекти и искове за вреди от клиента (клаузи VI. И VII.), С изключение на исковете за вреди, посочени в клаузи VII
една година след доставката на стоките. Исковете за обезщетение, посочени в раздел VII 1. до 3. от настоящите ОУ, изтичат в рамките на законоустановените давностни срокове.


IX. Търговски обичай

При търговските сделки се прилагат търговските обичаи на печатарската индустрия (напр. Няма задължение за предаване на междинни продукти като данни или печатни плочи, използвани за производството на
дължим краен продукт), освен ако не е направена друга поръчка.


X. Архивиране

Продукти, на които клиентът има право, по-специално данни и носители на данни, ще бъдат използвани от нас само след изрично съгласие и срещу специално възнаграждение за времето на
Предаването на крайния продукт на клиента или неговите заместници също се архивира. Ако гореспоменатите предмети трябва да бъдат застраховани, това трябва да се направи, ако липсват
Споразумение за самото набавяне на клиента.


XI. Периодична работа

Договорите за редовно повтаряща се работа могат да бъдат прекратени със срок на предизвестие от 3 месеца.


XII. Права на индустриална собственост/авторски права

Клиентът гарантира, че чрез своите спецификации за поръчки, по-специално чрез предоставени от него образци, права на трети страни, напр. Авторско право, търговска марка, собственост или
Лични права, не нарушени. Клиентът ни предоставя всички претенции на трети страни, включително разходите за правна защита и/или съдебно преследване
напълно безплатно.


XIII. Писмена форма. Странични споразумения, неефективност на отделни клаузи

Нашата оферта и тези условия съдържат всички договорни споразумения между клиента и нас. Добавки или промени, включително промени в
Изискването за писмена форма трябва да бъде в писмена форма, за да бъде ефективно (имейл и факс са достатъчни). Ако отделните договорни условия бъдат или станат неефективни, останалите остават
Това не засяга договорните условия. Неефективните условия се заменят с условия, които са икономически подчинени на неефективните условия
взаимното отчитане на интересите е най-близко.


XIV. Място на изпълнение, място на юрисдикция, ефективност

Мястото на изпълнение и изключителното място на юрисдикция са, ако клиентът е търговец, юридическо лице по публичното право или специален фонд по публичното право или в
Карлсруе няма общо място на компетентност за всички спорове, произтичащи от договорните отношения. Договорните отношения се уреждат изключително от закона
Федерална република Германия с изключение на Конвенцията на ООН за продажбите (CISG).