Но грехът е алено - Джордж Елизабет - страница 75 - чтение книги безплатно

- Мъдри думи - призна Беа. „Във всеки случай това ви спасява от този вечен мъжко-женски театър с всичките му неразбирателства и разрушителни тенденции. Но мисля, че в крайна сметка всичко се свежда до привързаността. Този проблем изглежда имаме при мъжете. Жените обвързват, мъжете не. Той е биологично базиран и на всички вероятно ще ни е по-добре, ако успеем да живеем в стада, глутници или нещо подобно. Мъж, който подуши около дузина жени и жените приемат това като нормално. "

алено

- Ти размишляваш, докато той. какво прави? Плъзнете труп вкъщи за закуска? "

„Те са общност от сестри. Той е просто украса. Той изпълнява техните нужди, но те се свързват помежду си. "

- Това е мисъл ... - съгласи се Хавърс.

Треньорът примигна и се обърна, така че пътят най-после беше свободен. Беа ускори. - Е, изглежда, Алдара все пак е решил проблема мъж-жена. Момичето не обвързва. В случай, че връзката заплаши, просто се придобива втори човек. А може и номер три или четири. "

„Обратът на идеята за стадото“.

Те последваха мълчаливо тази идея през останалата част от шофирането и накрая стигнаха до Princes Street и редакцията наСтраж. Там имаха кратка конференция с рецепционист и секретар в личен съюз, които коментираха прическата на Беа: „Страхотно! Точно такъв цвят иска и баба ми. Ще ми кажете ли името? ”Което не накара детектив инспектор Ханафорд да я отведе до сърцето. Но младата жена им разкри без колебание, че Макс Пристли е на Сейнт Меван с някой на име Лили и ако искат да говорят с него, всичко, което трябва да направят, е> точно зад ъгъла и нагоре по хълма първият поглед защо Алдара Папас го намира за привлекателен.

На хълма беше ветровито и нямаше никой освен Макс Пристли. Той приветства кучето си, но тя едва ли се нуждаеше от насърчение, дори ако тя ахна по-силно, отколкото би могло да бъде добро за животно на нейната възраст и състояние.

Беа се насочи право към Пристли, а Хейвърс я последва по утъпканата пътека в тревата. В многобройните депресии се бяха събрали големи локви дъждовна вода. Нито една жена не беше с подходящи обувки за терена, но обувките на глезена на сержант Хавърс винаги бяха по-добри от помпите на Беа. Тя изруга, когато кракът й се потопи в скрита локва.

"Г-н. Пристли? ”Тя се обади веднага щом бяха наблизо. „Можем ли да поговорим за минута?“ Тя взе личната си карта.

Погледът му сякаш остана върху огнената й коса. - Трябва да сте детектив инспектор Ханафорд - каза той. „Моят репортер получи цялата необходима информация от вашия сержант Колинс, който изглежда изпитва някакво уважение към вас. А това е Скотланд Ярд? ”, Добави той и погледна Хейвърс.

- И двете са правилни - потвърди Беа. - Детектив сержант Хейвърс.

„Трябва да продължа да се движа на Лили, докато разговаряме. Ние работим върху вашето тегло. За да бъдем точни загуба на тегло. Напълняването никога не е било проблем за нея. По време на хранене изглежда точно като часовник. И винаги съм бил в състояние да устоя на тези очи. "

"Имам собствени кучета", каза Беа.

„Тогава знаеш как е.“ Той удари топката на около петдесет ярда и Лили тръгна след него с възторжен лай. - Предполагам, че сте тук заради Санто Керне. Очаквах да дойдеш при мен рано или късно. Кой ти каза името ми? "

- Можеше да е само Алдара или Дайдре. Никой друг не знаеше за това, твърди Санто. Невежеството на света като цяло предотвратява егото ми да бъде увредено, любезно изтъкна той, ако егото ми има тенденция да бъде увредено. Прекрасно от него, нали? "

- Тами Пенрул също го знаеше, както се оказа - каза Беа. - Поне отчасти знаеше.

"Наистина? Така че Санто ме излъга. Невероятен. Кой би очаквал неискреност от толкова голям човек? Тами Пенрул ли ти даде името ми? "

- Значи Дайдре или Алдара. И от двамата Алдара е по-вероятният кандидат. Daidre все още е вода. "

Той беше толкова спокоен за цялото нещо, че Беа за миг остана смаяна. С времето се беше научила да няма очаквания какво ще се случи на разпит, но не беше подготвена за безразличието, което Макс Пристли проявяваше толкова свободно, въпреки осемнадесетгодишно нагло, което го беше направило рогоносец. Биа погледна сержант Хейвърс, който от своя страна изучаваше Пристли. Беше използвала възможността да запали цигара с пластмасовата си запалка и присви очи срещу дима, докато изучаваше лицето на мъжа.

Изглеждаше отворено, изразът - съчувствен. Но саркастичният тон беше безпогрешен. Според опита на Беа, неговата откритост означаваше, че раните му са наистина дълбоки, или че той е преживял само това, което някога е направил на някой друг. В тази конкретна ситуация обаче имаше трета алтернатива, която тя трябваше да обмисли: опитът на убиец да прикрие следите си, като симулира спокойствие. Но тази алтернатива в момента не й изглеждаше много вероятна и Беа не можеше да каже защо. Тя просто се надяваше, че това няма нищо общо с неговия магнетизъм. За съжаление той беше снимка на човек.

"Бихме искали да поговорим с вас за връзката ви с Алдара Папас", каза Беа. - Тя ни хвърли няколко парчета. Ние се интересуваме от вашата гледна точка за аферата. "

„А относно това дали съм убил Санто, когато разбрах, че го прави с приятелката ми?“, Попита я той. „Отговорът е не. Но сигурно сте очаквали това, нали? Че казвам това. Обикновеният убиец рядко идва заедно с признание. "

„За съжаление според моя опит това е така.“

„Лили!“ Извика Пристли внезапно, намръщен в далечината. Друг собственик на куче се беше появил в другия край на хълма. Това не бе избегнало ретривъра на Пристли и Лили се завъртя в тяхната посока. - По дяволите, - промърмори той и след това - Лили! Крак! ”Но кучето му го игнорира напълно. Той въздъхна и погледна назад към Беа и Хейвърс. "И това, когато веднъж имах толкова щастлива ръка с жени."

Преходът беше толкова добър, колкото всеки друг. Беа попита: "Но тя ви подведе с Алдара?"

- Отначало не. Едва когато разбрах, че нейното заклинание е по-силно от моето. И тогава ... ”По лицето му премина почти палава усмивка. „Дадоха ми порция собствено лекарство, както се казва, и не ми хареса.“

Тъй като това звучеше като отваряне за по-нататъшно разкриване, сержант Хейвърс извади бележника и молива си. Цигарата висеше в ъгъла на устата ѝ. Пристли видя всичко, кимна и каза: „Добре, по дяволите“ и започна да допълва картината на връзката си с Алдара Папас.

Те се бяха срещнали на среща на предприемачи от Касвелин и околността. Той беше там, за да докладва за срещата, а предприемачите да обменят идеи за насърчаване на туризма извън основния сезон. Алдара беше просто различен клас от собствениците на сърф магазини и малки хотелиери и ханджии - невъзможно е, каза той, да не ги забележи.

- Вашата история беше интересна - продължи Пристли. „Разведена жена, която окачва изтъркана ябълкова градина и я превръща в процъфтяваща туристическа атракция. Исках да направя история за нея. "

- Отначало да. Аз съм журналист. Винаги търся истории. "

Говорили са на бизнес срещата и по-късно. Уговориха си среща. Въпреки че можеше да изпрати редактора си да събере фактите, той отиде сам. Той несъмнено беше привлечен от

„Значи статията беше само оправдание?“, Попита Беа.

„Исках да го напиша. Дори го направих по-късно. "

„След като я закараш в леглото?“, Попита Хейвърс.

- Един по един - отговори Пристли.

„А това означава ...?“ Беа се поколеба и тогава я озари светлината. „Ах. Потъна ли в възглавниците с нея за първи път? В деня, в който отидохте да я интервюирате. Това ли е обичайният ви начин на работа, господин Пристли, или това беше нещо специално за вас? "

„Бяхме привлечени един от друг“, каза Пристли. „Беше невероятно интензивно. Невъзможно е да се игнорира. ”Романтикът би нарекъл това, което се е случило между него и Алдара Папас, любов от пръв поглед, каза той; анализатор на любовта, вероятно катексис.

„Как го нарекохте?“, Попита Беа.

"Любов от пръв поглед."

"И така, романтик ли си?"

„Изглежда, че бях станал такъв.“

Кучката му ретривър отново дотича. След щателен преглед на отворите на другото куче, тя беше готова за нов рунд с тенис топката. Пристли го замахна до края на платото.

- И не очаквахте това?

„Никога.“ За момент наблюдаваше кучето си, преди да се обърне към двете жени. „Преди Алдара цял живот бях играч. Никога не бях възнамерявал да ме хванат и да го предотвратя. "

"... Винаги съм имал повече от една съпруга."

- Точно като нея - забеляза Хейвърс.

„С една голяма разлика. Имах две-три. След като бяха четири. Но те винаги са знаели един за друг. Бях честен с тях от самото начало. "

- Ето ви, инспекторе - каза Хейвърс на Беа почти триумфално. „Така че понякога работи. Донесе им трупа за закуска. "

Пристли беше объркан. - попита Беа. - Но в случая с госпожа Папас?

„Тя беше като никоя друга, която някога съм имал. Не беше само сексът. Всичко беше за нея. Тяхната интензивност, интелигентност, стремеж, самочувствие, решителност. В това няма нищо жалко, слабо или меко. Нищо манипулативно. Без фино маневриране. Без неяснота, без двусмислени или объркващи сигнали. Нищо за тяхното поведение, което трябва да се чете или тълкува. Алдара е като мъж в женско тяло. "

"Прави ми впечатление, че не сте посочили искреността като едно от вашите качества", каза Беа.

- Добре - отговори той. - Това беше по моя вина.

Беше започнал да вярва, че с Алдара Папас най-накрая е намерил този за живота си. Никога не бе мислил за сватба. Никога не е искал да се жени. Беше видял достатъчно брака на родителите си, за да не иска никога да живее като тях: не можеше да се разбира, да преодолява различията си - или да се разделя. Никога не бяха успели да използват нито една от възможностите си. Дори не бяха осъзнали, че изобщо имат възможности. Пристли не е искал да води такъв живот и никога не е искал.

"Но с Алдара беше по-различно", обясни той. „Тя имаше ужасен първи брак. Съпругът й беше гад, който я убеди, че е стерилна, когато нямат деца. Той твърди, че е взел всеки възможен тест и че е бил очевидно плодороден. Той я накара да отиде на лекар и да направи всякакви лечения, като през цялото време стреляше с нитове. След години с него й беше писнало от мъже, но аз си промених мнението. Исках това, което тя искаше, каквото и да бъде. Омъжи ли се? Заповядай. Раждане на деца? Защо не. Стадо шимпанзета? Аз в найлони и пачка? Бях готов за всичко. "

- Имахте доста добра работа - каза сержант Хейвърс и вдигна поглед от бележника си. Тя почти прозвуча малко съчувствено и Беа се зачуди дали щастливата ръка с жени, за която мъжът твърди, току-що се е почувствала.

"Това беше огънят", каза Пристли. „Никога не е излизало между нас и не видях никакви признаци, че някога ще изгасне. Тогава разбрах защо е така. "

- Санто Керне - каза Беа. - Аферата ти с него винаги подклаждаше огъня й за теб. Тръпка. Стелт. "

„Обидих се. Влязох в опашката. Той дойде при мен и ми разказа всичко. Тъй като съвестта го измъчва, каза той ".

- Но ти не му повярва.

- Разкаянието му? Никога. Съвестта му също не го накара да каже на приятелката си. Не ставаше дума за нея, каза той, защото нямаше намерение да скъсва с нея заради Алдара. Така че не бива да се притеснявам, че той - Санто - иска повече от Алдара, отколкото тя е готова да даде. Само сексът е между тях. > Вие сте нейният номер едно, просто попълвам празно място.