Кралят на Куинс (поредица)

Поръчайте този филм в Amazon.

489 Цитат:

Артър: „Трябва ли САЩ да нормализират отношенията с Куба?“
Спенс: "Студената война приключи от 10 години и Куба вече не е заплаха. Така Куба може да стане добър търговски партньор."
Артър: "Проклет глупак, какво знаеш? Ти си окаян паразит, който дори не може да си намери жена! Ако наистина искаш да нормализираш нещо, защо не започнеш с лицето си?"
Спенс: (безмълвен)
Артър: (обляга се с облекчение): „Все още мога да го направя!“ (усмихва се) thx Canerpack

  • Артър примамва Дъг и Кари от спалнята, за да им даде кола. Артър: „Затворете очи, не гледайте!“, Блъска се в масата в градината и крещи. Артър: "Дъг, внимавай!" thx dingsl
  • Артър отива в дома за пенсионери (сезон 08 - епизод 23)
    При сбогуване:
    Дъг: "Ами тогава. Всичко най-хубаво Артър!"
    Архур: "Благодаря! И какво друго исках да ви кажа: всички лоши, дебело прасе" thx Flizzinator
  • Артър срещу Дъг: (Сезон 5?)
    [Дъг и Кари се карат за великите си съседи, а Артър кара на черно няколко пъти]

    king

    Кари: "Какво правиш татко"
    Атур: „Аз просто стоя небрежно тук и си картирам главата!“
    Кари: "Ти беше в чантата ми!"
    Атур: „Направих това само защото исках да открадна пари!“
    Кари: "И защо?"
    Athur: "Искам да бъда напълно честен с теб. Имам проблем с хазарта и моят букмейкър Jimmy Marwitz ще ми счупи коляното, ако не получа парите до утре !"
    Кари: "О, татко, ако продължаваш да повтаряш такива неща, откъде да знам, когато станеш наистина сенилен!"
    Атур: "Точно така, скъпа! Факт е, че просто търсех тик-так. Ааа, имаме го!"
    Кари: "Това са противозачатъчни хапчета, татко!"
    Атур: За какво са ви необходими противозачатъчните хапчета ?! Докосва ли те. thx The_Mm

  • Атур в костюма на Семман: „Мислех, че вашето парти се нуждае от визуален акцент, затова отивам като лодкар!“ thx The_Mm
  • Атур е в мазето и иска нещо от Дъг, който седи в спалнята. Кари седи на кухненската маса и има право да слуша разговора с всички малки подробности;)

    Дъг: "Сладолед."
    Кари: "."
    Дъг: "Сладолед."
    Кари: "?"
    Douh: "ICE Cream !"
    Кари: "Какво ще кажете за друга следа?"
    Дъг: "ЛЕДЕН КРЕМ!"
    [ää, час в]
    Кари: "Какво беше?"
    Дъг: "Камион за доставка!"
    Кари: "Камион за доставка? Какво ще кажете: Как да си изкарвам прехраната?"
    Дъг: "Това би било различен подход !" thx FallenGod

  • Дъг и Кари за анулирането на Дани:
    Кари: "Чакай. Има ли нещо общо с факта, че не са го наели?"
    Дъг: "Какво?! Мислиш ли, че ще отида при О'Бойл и ще кажа:" Направете интервю с братовчед ми, но не го наемайте, моля! "?!"
    * Кари го гледа с очакване *
    Дъг: "Не искам този тип !" thx BigCo
  • Дъг пред телевизора
    Кари: "Хей, скъпа. Какво? Има ли уестърн?"
    Дъг: "Да. Кой прави тези салонни столове?! Те никога не спират в битка. И перилата! Защо ги имат?!"
    Кари (смее се): "Ето защо те обичам, никога не знам какво ще кажеш след това"
    Дъг (скептичен): „Какво искаш.“ Thx BigCo
  • Дъг при изкачването на връх Еверест:
    "Беше толкова студено, знаете ли? Навсякъде имаше сняг.
    Имаше толкова много сняг, че училищата щяха да бъдат затворени за 2 или 3 дни. ако имаха училища горе, имам предвид.
    Но никога не съм виждал училище. просто люлка! "

    thx BigCo

  • Дъг към Артър: „Ще сложиш няколко Роб Ройс зад превръзката.“ Thx FallenGod
  • Дъг към Артър: [когато научи, че Дякон вече е спасил някого от горяща кола]

    Атур: "Извинете, но вие го улеснявате толкова много!" thx The_Mm

  • Дъг: "Да, скъпа. Ще сложа бельото в охладителя." thx феи
  • Дъг: "Да, разбирам. Знаеш ли какво още е необходимо? Да натиснеш малки бутони, за да затвориш големи врати!" thx FallenGod
  • Дъг: "Елате на планината Дъгмар." thx FallenGod
  • Дъг: "Охлади дюзата, Хейзъл." thx FallenGod
  • Дъг: "Повече притеснение, защо да се притесняваш, да се тревожиш за какво?" thx FallenGod
  • Дъг: „Сутрешният секс е най-доброто нещо без сирене“ thx samureaibekuchen
  • Дъг: "Някой да иска куклен театър на малък мъж?"