"Orangenhaut" и "My Fähr Lady": Режисьорът Йозеф Берлингер ще постави две пиеси през есента. Целулит от Сърбия, езиков курс в Бавария

Портокаловата кора е глобален проблем. Жените в Сърбия също са запознати с нежеланите вдлъбнатини по определени части на тялото. Джоузеф Берлингер не намира присъствието на този козметичен недостатък върху сръбските бедра забележително, а по-скоро борбата срещу него. Диети, хапчета за отслабване, фитнес студия: „Сърбия пристигна на Запад“, коментира режисьорът.

целулит

Част от "Donumenta"

Има драматургични причини, поради които Джоузеф Берлингер се интересува от целулита, който въпреки всичко е специфичен за жените. По повод тазгодишния фестивал на изкуството "Donumenta" Берлингер изнася пиеса на сръбската авторка Мая Пелевич на сцената. Заглавие на историята: "Портокалова кора". Като част от „Донумента“, която тази година представя Сърбия като страна гост, и в сътрудничество с Театър „Кула“, пиесата ще се играе там на 21 и 24 септември от 20.30 ч.

„Постоянно сте заобиколени от красиви хора, обществото функционира все повече и повече чрез естетика и дизайн - казва Берлингер, - това ме очарова в парчето.“
Защото историята на жена на около тридесетте години, която отчаяно изневерява на физическите идеали за красота, заема именно тази тема. „Това обаче не се случва с повдигнат показалец“, подчертава Берлингер. Парчето, съставено от различни видове текст, е доста забавно, хладно и оживено, обещава режисьорът.

Но „Орангенхаут“ не е единственото парче, което Берлингер, роден през 1952 г., поставя тази есен в Регенсбург. Премиерата на "Mei Fähr Lady" е на 28 октомври, също в театър Tower. Като писател и режисьор, Берлингер представя своята баварска версия на класиката "Моята прекрасна лейди" - и я обръща изцяло на главата си.

Моето нещо е да науча езика

Главният герой на пиесата е китайка, живееща в Регенсбург, която би искала да работи на дунавски ферибот. Единственият улов: Мей Динг не говори баварски. В очите на бъдещия шеф обаче владеенето на този език е задължителна предпоставка за мечтаната работа. Така че Мей Динг взема уроци от „папата на баварския диалект“ професор Лудвиг Зехтнер. Там тя среща хора със същия проблем: рапър с мигрантски произход и мениджър, който би искал да разговаря със съседите си в селото.
"Mei Fähr Lady" е не само смешна смесица от рап и дирндл, но и част втора от поредицата на театрите на кулите "Щастлива наука": Този път публиката трябва да научи баварски с професор по диалект Zehetner.

Билети за двете парчета са на разположение на телефон 0941/502233 (от 10:00 до 14:00).