Бизнесът в Малайзия Спасяването на лицето е най-добрият и крайният - мениджърски магазин

mm.de: Г-н Шварц, какво ядохте току-що?

бизнесът

Черен: Бах, това е супа от свински стомах. Стомахът се нарязва на ситно, като нарязано месо, след това се приготвя в супа с гъби и други съставки и има наистина добър вкус.

Кристиан Блек започва кариерата си през 1998 г. като адвокат в Linde. През 2003 г. 40-годишният младеж се премества в SGL Group, където отговаря за областите на финансите и правото на капиталовия пазар, както и проекти за сливания и придобивания. Като член на управленския екип на SGL Carbon Malaysia, Schwarz понастоящем отговаря за областите на финансите, човешките ресурси, правата и информационните технологии.

mm.de: Случвало ли ви се е да попадате на ястия, които са ви били дразнещи, като например очи в желе или навити гъши крака?

Черен: Все още не. Храната в Малайзия не е толкова необичайна, както някои биха си помислили. Дуриан отнема малко да свикне, това е този бодлив плод, който мирише много силно, когато се отвори, но има много добър вкус. Заради силната миризма има и забрана на дуриан в хотели и други сгради. Иначе кухнята тук е индийска, малайска и китайска. Това е много мултикултурна кухня. Това, което забелязах: малайците винаги нарязват всичко, дори с кости. Дори пилешко. Ние, германците, които сме разглезени от филе, изобщо не знаем това.

mm.de: Храната не е твърде пикантна?

Черен: Да, но това няма значение. Често тук се използва малкият зелен лют пипер, който е много по-лют от червения. Ето защо не получавате разстроен стомах. Чили помага, повярвайте ми.

mm.de: Но няма алкохол?

Черен: Въпреки религиозните ограничения има алкохол. Бирата се сервира в почти всички ресторанти. Въпреки това: беше Рамадан до края на септември, така че ограниченията са ясно забележими. През деня мюсюлманските вярващи не ядат нищо. Само вечер ще ядат отново, но след това още повече.

mm.de: Само частно или също публично?

Черен: Не, там се празнуват истински партита, публични и частни. Каните се, хапвате и пиете и празнувате. Това са наистина големи събития. Много хора дори напълняват в Рамадан, въпреки че всъщност е месецът на гладуването.

mm.de: Как преживявате Малайзия?

Черен: Като цяло много положително. Чувствам, че това е много отворена и много приятелска държава. Тук има екстремни културни разлики, срещате много китайци, индийци и малайзийци, а ние, европейците, бързо намираме лични контакти тук.

"Децата играят голяма роля"

mm.de: Как се срещате с малайзийците?

Черен: Много приятелски настроени и преди всичко много спокойни. Досега никога не съм се страхувал дали съм бил навън през нощта - германците обичат да се разхождат за разлика от малайзийците, които предпочитат да шофират - и това винаги е било безпроблемно. Никога не съм бил подхождан косо или съм се чувствал застрашен.

Спокойна държава: хора на плажа на малайския остров Лангкауи

mm.de: Как трябва да бъдете, ако искате да се утвърдите като германски мениджър в Малайзия?

Черен: Трябва да сте отворени за различните култури - малайска, китайска и индийска - и трябва да можете да слушате внимателно. Тук никой не общува толкова директно, колкото е свикнал от Германия. Между редовете се крие много.

mm.de: Това звучи много теоретично. Затова практически въпрос: Как работи поздравът между бизнес партньори?

Черен: Мъжете се ръкуват, жените не се поздравяват според старата малайска традиция. Трябва да се избягва прекомерен контакт с очите, особено с малайски жени, които са мюсюлманки. Но това също постепенно се променя. В бизнес живота малайзийците също са все по-настроени към западната култура.

mm.de: Впоследствие ли преминавате директно към въпроса или първо правите малки разговори?

Черен: Първо говорите за семейството, децата, къщата. В Малайзия е много важно да се изгради доверие и отношения, дори по-важни, отколкото в Европа. И можете да създадете доверие само ако станете и частни. Трябва да проявите реален интерес към бизнес партньора. Децата играят много голяма роля.

mm.de: Какво се случва, когато нямате деца?

Черен: За единия се съжалява. Жените дори повече от мъжете.

„Когато шефът отиде на сватбата“

mm.de: Поканени ли сте бързо вкъщи или отнема време?

Празненства: Нова година Куала Лумпур, на заден план кулите близнаци Петронас

Черен: Това може да се случи много бързо. Един мой колега беше поканен на сватба и дори не знаеше от кого. Тогава се оказа, че младоженецът е брат на колега. Поканата изигра основна роля за служителя. Защото, когато шефът отиде на сватбата на брат си, това е знак на уважение и признателност, а това от своя страна насърчава по-голяма лоялност от страна на колегата.

mm.de: Би ли било обида за служителя, ако шефът му не беше отишъл на сватбата?

Черен: Не, това не е обида сама по себе си. Можете, разбира се, да се извините и да кажете, че вече имате друга среща. Но ако приемете такива покани, това насърчава лоялността на служителите и можете драстично да намалите скоростта на текучество на вашите служители. Лично аз, разбира се, щях да се появя на сватбата.

mm.de: Като мениджър трябва да внимавате да не загубите статуса си, ако отидете на сватба и празнувате?

Черен: Връзката между служител и шеф играе много важна роля и се основава в Малайзия на принципа на лоялност и грижа. Служителят работи - казано направо - не за компанията, а лично за шефа.

mm.de: Каква роля има тогава шефът? Верният грижовен баща ли е или неприкосновен авторитет?

Черен: Мисля, че смесица и от двете. Трябва да имате лидерски умения, но също така трябва да сте сигурни, че хората се справят добре и че имат всичко необходимо.

„Загубено лице: много лошо“

mm.de: Човек трябва да се украси със съвременните отличителни знаци на властта?

Черен: Както навсякъде в Азия, положението в обществото играе много важна роля в Малайзия. Точно е регистрирано: Какъв автомобил карате, какво има на регистрационния номер, четири цифри или две или дори само една? Ако имате само един номер на регистрационния номер, вие сте нещо много специално. Това са числата, които всъщност са запазени за кралското семейство и когато имате такива връзки, вие сами трябва да сте много значими.

Никога не губете лицето си: Млада жена мюсюлманка в Куала Лумпур

И точно така е при сватбата, спомената в началото: Когато шефът почете служителя си или брата на служителя си да присъства на такава сватба, той показва колко високо е неговият служител в класа си. Това е голяма чест за служителя и от своя страна укрепва отношенията между служител и шеф. И шефът знае, че може да разчита на този служител, когато се нуждае от тяхната подкрепа.

mm.de: Оставяте ли го на добрата страна на живота на това ниво на взаимоотношения или трябва да споделяте притесненията на вашите служители?

Черен: Това се случва, но не се разглежда толкова директно. Ако служител има семейни нужди, той няма да каже: „Слушай, рожденият ден на сина ми е в събота, не мога да работя през уикенда“, но това е опаковано по азиатски начин.

mm.de: И как звучи това тогава?

Черен: Ако шефът попита: „Можеш ли да отидеш в събота?“, Отговорът ще бъде: „Бих могъл“ Тогава шефът отговори: „Е, тогава можеш да дойдеш:“ На което служителят: „Тази събота е истинска за мен специален ден.' Тогава шефът. „Защо, какво има?“ И едва след това служителят казва: „Рожден ден е на сина ми“, а шефът ще каже: „Е, хубаво парти тогава“. Това приключва разговора.

mm.de: Затова е много важно никой да не показва слабост или да губи лице?

Черен: Запазването на лицето е от съществено значение в Малайзия, както и навсякъде в Азия. Загубено лице: много лошо. Следователно комуникацията често е много косвена.

„Промяна, когато грижите са по-големи“

mm.de: Тогава няма да стигнете много далеч с директни инструкции. Помогнете, моля и благодаря?

Черен: Учтивостта никога не е лоша, но е още по-полезно да се обърнете към колегите си на ниво връзка. Ако помолите колега или служител да ви помогне лично, ще получите много по-далеч, отколкото ако сложите инструкция за работа с учтиви думи. Така че не е разумно да се каже: трябва да правите повече продажби, за да не фалира компанията и да загубите работата си. По-разумно е да се каже: Имам страхотна задача пред себе си, моля, помогнете ми да я изпълня.

mm.de: И ако кажете: Ако това не се случи, ще бъда уволнен?

Черен: След това загубихте лицето си и на следващия ден служителят е болен - това се случва много бързо тук.

mm.de: Чества се много, докато е болен?

Черен: Малайзия всъщност не се откроява от Европа. Но мисля, че съм чел, че и тук отпадат болничните.

mm.de: Доколко желанието на служителите е да се сменят?

Черен: Много високо.

mm.de: Защо така?

Черен: Ако други работодатели предлагат повече, тогава служителят си отива много бързо. Тогава грижите на новия шеф са по-големи от тези на стария. Но освен заплатата има и други предимства. Това включва медицински грижи, пътни разходи, обучение и т.н.

mm.de: И тогава как можете да задържите служителите?

Черен: Като се грижи за тях, насърчава ги и, разбира се, плаща за техните услуги в съответствие с пазарните стандарти.