Внос на храни

1. Общи

2. Основни задължения на вносителя

  • съставът на храната (контрол на рецептата)
  • качеството на храната
  • съгласието на информацията с действителното тегло или обем
  • въздействието на опаковката върху храната и
  • задължителната информация съгласно националните разпоредби върху опаковката (декларации)

2.1 Безопасност на храните

  • Производство или продажба на храни, които могат да навредят на човешкото здраве
  • Да пускате храни на пазара под заблуждаващи имена, твърдения или презентации
  • да рекламирате храни с подвеждащи изображения
  • Да се ​​използват стоки в храната по такъв начин, че тяхната консумация да доведе до увреждане на здравето (напр. Дървени пръчки в марципанови стоки)

2.2 хигиена

2.3 Етикетиране на предварително опаковани храни

Всяка предварително опакована храна, която се предлага на пазара, трябва да съдържа определена информация, която е подробно описана в Регламент за етикетирането на храните (LMKV) се регулират. LMKV не се прилага за свободно разпределени храни и не за транспортиране на опаковки за търговеца на дребно (не е предназначен за потребителя). Освен това той не се прилага за предварително опаковани храни в предварително опаковани артикули, които са произведени в търговския обект и са незабавно (т.е. не по-късно от един ден след производството!) Предадени на потребителя в сервиза (например сандвичи, затворени, предварително опаковани, които са над Брояч). Етикетирането също не е необходимо за дълготрайни хлебни изделия и сладкарски изделия, които са опаковани на мястото на продажба за незабавна доставка до потребителя (напр. Предварително опаковани в прозрачни найлонови торбички), при условие че потребителят е информиран по друг начин (напр. От знак или до стоката). Също така не се прилага за продукти, за които има специфични разпоредби за етикетиране, като какао, мед, видове захар.

внос

Етикетът трябва да бъде прикрепен от производителя или вносителя. Продуктите с чуждестранна декларация трябва да бъдат снабдени с допълнителен етикет под формата на стикер, който на немски отговаря на изискванията на LMKV. Допълнително етикетиране е излишно, ако продуктът е отпечатан на няколко езика и немският етикет отговаря на изискванията на LMKV и е прикрепен на ясно видимо място с ясно четлив текст. Вносителят носи отговорност за правилното етикетиране.

Не е необходимо да се изброяват съставките, ако съставната съставка е храна, за която не се изисква списък на отделните съставки. Същевременно следните изключения се прилагат за съставните съставки, които съставляват по-малко от 2% от крайния продукт:
- те вече не трябва да бъдат изброявани в низходящ ред според техния дял от общото тегло
- те могат да бъдат изброени в списъка на съставките под съответното им търговско описание, ако съставът им е регулиран по обвързващ начин в законодателството на Европейската общност (напр. сладко, шоколад, плодови сокове) или съставната съставка се състои от смеси от подправки или билки или смеси от такива продукти (билки от Прованс, Къри)
- a "съдържа. и или. „Етикетирането в списъка на съставките е възможно (напр. Растително масло и/или растителна мазнина), ако съставките са сходни и взаимозаменяеми и които се използват алтернативно при производството на храна, без да се засяга състава на храната Променете типа или стойността,

Списъкът трябва да бъде предшестван от подходяща бележка, в която се появява думата "съставки".

  • Зърна, съдържащи глутен (пшеница, ръж, ечемик, овес, спелта, камут или хибридни щамове от тях) и продукти от тях
  • Ракообразни и продукти, произведени от тях
  • Яйца и продукти, направени от тях
  • Риба и продукти от нея
  • Фъстъци и продукти от тях
  • Соя и продукти от нея
  • Мляко и продукти от него (включително лактоза)
  • Ядки (бадем, лешник, орех, кашу, пекан, бразилски, шам фъстък, макадамия и куинсландски ядки) и продукти от тях
  • Целина и продукти от нея
  • Горчица и продукти от нея
  • Сусамови семена и продукти от тях
  • Серен диоксид и сулфит в концентрация над 10 mg/kg
  • Оцветява се като казва "с багрило"
  • Добавки за консервиране, като се посочва „с консервант“ или „консервиран“, евентуално също „с нитритна сол за втвърдяване“ и/или „с нитрат“
  • Антиоксидант, като се казва „с антиоксидант“
  • Подобрител на вкуса, като се казва „с подобрител на вкуса“
  • Сяра според Допълнение 5, част Б с означението "сярна"
  • Желязо-II-глюконат (E 579) или желязо-II-лактат (E 585) за маслини с означение "почернели"
  • Добавки с номера E 901 до E 904, E 912 или E 914, които се използват за повърхностна обработка на пресни плодове, с обозначение "восъчен"
  • Добавки с номера E 338 до E 341 и E 450 до E 452, които се използват при производството на месни продукти, с обозначението "с фосфат"
  • както и други добавки, които са одобрени за подслаждане на храни, със съответната информация, посочена в § 9 ZZulV.
  • Номер на партида или партида (съгласно Наредбата за идентификация на партидата):
    По принцип храната може да бъде пусната на пазара само ако е обозначена с обозначение на партидата, към която принадлежи. Много е съвкупността от единици за продажба на храна, която е произведена, произведена или опакована при същите условия (например партида). Номерът на партидата трябва да се състои от комбинация от букви, цифри или букви/цифри. Тази информация трябва да се предшества от буквата "L", освен ако не се различава ясно от останалата информация на етикета. Съгласно раздел 3 от Наредбата за идентифициране на партидата информацията за партидата трябва да бъде ясно видима, ясно четлива и незаличима върху опаковки или свързани етикети или, в случай на други храни, върху контейнери, опаковки или придружаващи бележки. Ако е подадена жалба за стоките, производителят може да използва номера на партидата, за да разследва вътрешни грешки. Номерът на билета може да бъде освободен при определени условия. Тя е z. Б. отпада, ако датата с най-доброто преди е дадена нешифрована с поне деня и месеца (в този ред).
    1. калоричността и съдържанието на протеини, въглехидрати и мазнини или
    2. калоричността и съдържанието на протеини, въглехидрати, захар, мазнини, наситени мастни киселини, фибри и натрий.
  • Хранителна информация
    като "без захар", "намалена мазнина" или "богата на витамин С" вече са ясно регламентирани от регламента и могат да се използват само ако са изпълнени определени условия. Те са посочени в приложението към регламента като „списък на Общността“.
  • Информация, свързана със здравето
    като „укрепва имунната система“, „поддържа функциите на ставите“ или „понижава холестерола“ изискват одобрение в съответствие с регламента и стъпка по стъпка. В бъдеще трябва да се прилага списък на общността с всички допустими изявления, свързани със здравето. Дотогава здравните изявления могат да продължат да се използват, при условие че не подвеждат потребителя или не са свързани с болест. Храните, които понастоящем рекламират със здравни изявления, също трябва да бъдат етикетирани в съответствие с Наредбата за претенциите (включително съдържанието на хранителни вещества). Общи изявления като Б. „Мъслите с ядки - здравословната закуска - сега трябва да бъдат обосновани и например допълнени с бележката„ с много фибри “.

  • Информация, свързана с болестта
    така че информацията за намаляването на риска от заболяване е такава. Б. „Калцият може да намали риска от остеопороза“ или „предпазва от сърдечно-съдови заболявания“ в момента все още е забранен и в бъдеще ще изисква одобрение съгласно регламента. Кандидатите могат да кандидатстват за специални права на собственост за пускане на пазара на продуктите. Подробности все още не са известни.
  • Бележки, свързани със здравето и растежа на децата
    понастоящем все още са забранени и в бъдеще също ще изискват одобрение в съответствие с регламента. Тук също в момента не са известни подробности. Можете да намерите повече информация по тази тема на www.bmelv.de (включително текста на регламента) и www.bll.de.

  • Органично уплътнение:
    В Германия има държавен биологичен печат в съответствие с регламента на ЕС за биологични продукти и около 30 частни биологични етикети за биологични продукти. Можете да намерите информация за държавния биологичен печат на www.bio-siegel.de. Това органично платно може да бъде прикрепено към всяка храна, произведена в съответствие с биологичния регламент на ЕС. Това се отнася и за храни от други страни от ЕС. За вноса на храни от страни извън ЕС се прилагат специални разпоредби за внос. Федералната агенция по земеделие и храни (BLE) отговаря за издаването на разрешение. Можете да намерите информация за това тук. От юли 2010 г. за биологичното производство ще се прилага нов унифициран екологичен етикет за целия ЕС. Използването на това лого на ЕС (появата на новия печат все още не е известен) ще бъде задължително за всички биологични храни. Съществуващите национални или частни пломби все още могат да се използват допълнително. Регламентът на ЕС зад новия печат съдържа принципи за биологично производство, както и разпоредби за внос и контрол. За да се информира потребителят, трябва да се посочи откъде произхождат продуктите (указание за произход). Новият органичен печат може да се прилага само ако поне 95% от съставките са от екологичен произход. В случай на небиологични продукти, съставките от органичен произход могат да бъдат посочени в списъка на съставките. Използването на генетично модифицирани организми остава забранено. Има праг от 0,9% за неволно присъствие на генетично модифицирани организми. Ревизираният регламент на ЕС можете да намерите тук. Следните разпоредби са в сила за вноса на биологични продукти от трети страни от 1 януари 2007 г .: След това те могат да носят унифициран печат на ЕС, ако (вижте също гореспоменатите BLE страници)
    1. Те ​​са сертифицирани от контролен орган, признат от Комисията на ЕС, че отговарят изцяло на изискванията на регламента на ЕС (принцип на съответствие) или
    2. Те идват от трета държава, призната от Комисията на ЕС като еквивалентна (ключова дума „списък на трети държави“; принцип на еквивалентност) или
    3. Те са сертифицирани от органичен инспекционен орган, одобрен от Комисията на ЕС, който е установил еквивалентност на регламента на ЕС в трети държави (принцип на еквивалентност)

2.4 Други

  • Лице, което е доставило продукта (непосредствен доставчик нагоре по веригата)
  • Вид на продукта
  • самоличност
  • количество
  • Дата на получаване
    • Фирми, на които са доставени продуктите (директен купувач)
    • Вид на продукта
    • самоличност
    • количество
    • Начална дата
  • Периодът на съхранение на тази документация трябва да бъде в съответствие с действащите разпоредби и във връзка със срока на годност на продукта. В случай на продукти с най-добра дата преди това не трябва да се подбива.
    • Припомням си
      Дори в случай на съмнение за изтегляне на продукта, трябва да се гарантира, че даден продукт може да бъде изтеглен от пазара незабавно и напълно. Предприемачът е отговорен за това. Ако има основание да се смята, че дадена храна не отговаря на европейските критерии за безопасност на храните, той трябва незабавно да започне процедура за изтегляне на въпросния продукт от пазара и съответно да информира властите.

      Следователно трябва да се предоставят следните данни, свързани с храните, за да се информират властите (мониторинг на храните):

      • Докладваща компания
      • Вид на продукта (категория/име на продукта, описание на продукта
      • самоличност
      • Страна на произход
      • количество
      • Директен доставчик, директен купувач, производител, вносител
      • Информация за причината за предупреждението или извличането
      • Взети мерки
      • Планирани мерки

    4. Обхват на задълженията за одит

    5. Задълженията за проверка на вносителя при внос на храни от държава-членка на ЕС

    • - има официални сертификати или сертификати, издадени от официално призната лаборатория за качеството и състава на продукта, или
    • "Самосертификатите" на производителя са предвидени в хармонизирани разпоредби на ЕС или
    • производителят представя потвърждение на своята вътрешна система за контрол, която изпълнява задачите, които съответстват на целите за мониторинг за официален контрол на храните, посочени в член 1, параграф 2 от Директива 89/397/ЕИО, и вносителят е явно информиран за съществуващата система за контрол.
    • Промени, които не са регистрирани от системата за качество на производителя, могат да възникнат по пътя от производителя по време на транспортирането, например в случай на замразени храни и/или
    • няма хармонизирани разпоредби за вносни храни; В този случай вносителят трябва да провери дали съставът и опаковката на храната отговарят на националните разпоредби и дали тя може да се продава в Германия

    6. Инспекционните задължения на вносителя при внос на храни от държава, която не е членка на Европейското икономическо пространство

    7. Инспекционните задължения на вносителя при внос на храни от така наречените трети държави

    Актуален списък на граничните инспекционни пунктове, чрез които храната може да бъде разрешена за внос, износ или транзит в Германия, е достъпен в Интернет във Федералната служба за защита на потребителите и безопасността на храните (BVL) на www.bvl.bund.de. Моля, обърнете внимание, че за вноса (а също и за износа) на някои храни от германски компании в ЕС (а оттам и в Германия) е необходим лиценз, издаден от Федералната служба за земеделие и храни (BLE). Тези храни са: зърнени храни, ориз, сух фураж, захар, плодове и зеленчуци, преработени плодове и зеленчуци, живи растения и стоки за цветарство, семена, лен и коноп, хмел, вино, винен алкохол, говеждо, свинско и овче месо, мляко и Млечни продукти, рибни продукти и някои мазнини. Можете да намерите повече информация за процедурата в Интернет на www.ble.de или чрез централата в Бон, Deichmanns Aue 29, 53179 Бон, тел.: 0228 6845-0, факс: 0228 6845-3444, имейл: [email protected].

    Храни от животински произход могат да се внасят само от хранителни компании от трети страни, които имат одобрение от ЕС. Можете да намерите списък на тези одобрени компании в базата данни на Федералната служба за защита на потребителите и безопасността на храните (BVL), която можете да получите тук.